trurle: (lem)
[personal profile] trurle
Печатает откровения некоего Леона Арона. Там прекрасно все, но вот что сей эксперт по России и российско-американским отношениям, директор российских исследований американского института предпринимательства пишет о разнице между переворотом и революцией:

"Предсказывать революции — сложная и неблагодарная задача, ведь революция по определению — явление неожиданное. Именно поэтому Oктябрьская революция не была настоящей революцией – она была запланирована, и вожди ее — и Ленин, и Троцкий — всегда говорили, что это был переворот. А настоящие революции случаются спонтанно."


Надо ли говорить что спонтанность как необходимый признак революции, отличающии революцию от переворота, является фантазией Арона и ни в коем случае не частью определения революции? И что слово "переворот" является калькой слова "революция?

И это тоже прекрасно:

"Мне кажется, что желание создать «Сколково» — это какая-то ностальгическая попытка, явный анахронизм. Атавизм даже! Ну, может быть, есть какие-то советские социальные гены: давайте, товарищи, организуем, привлечем... Но ведь cегодняшний ученый предпочитает сидеть в своем кабинете. Или в гараже. Или на пляже со своим компьютером. И даже при самых лучших условиях, даже в самом райском уголке под Москвой очень сложно собрать звезд экономики и науки. И это не техническая проблема. Это проблема социологии современной науки. Мне думается, что как раз с социологами по «Сколково» и не проконсультировались."

Бонус-трак: Сколково на Заливе

After Investing $1B, Solyndra’s Backers Finally Lose Their Grip:

As VentureWire reported in March, the Department of Energy, which supplied the company with a $535 million loan in 2009, pressured the venture firms to reinvest to demonstrate investor support. Several major equity investors had to convert their preferred equity into common stock as part of the $75 million secured debt round.

Два замечания

Date: 2011-09-01 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
Мысль не новая. Навскидку, была высказана Сан-Саичем в "Круге первом", дядюшка тверской именно так говорит.

Насчёт кальки - это, конечно, выверт: кроме перевода есть ещё "устоявшееся значение". Классические примеры: вождь - фюрер, бог - Аллах.

Re: Два замечания

Date: 2011-09-01 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Мне кажется что старину Солжа никто и никогда не считал мыслителем.

Re: Два замечания

Date: 2011-09-01 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
Ну, насчёт "никто и никогда" Вы загнули. Как раз его очень многие именно что мыслителем считали.

Он был, если оставить в стороне его последние маразматические годы, плохим человеком, сделавшим много хорошего. Такой вот парадокс.

Re: Два замечания

Date: 2011-09-01 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Солженицын сделал много хорошего, но для того что бы сделать много хорошего, не обязательно быть мыслителем.

Например, американская революция и французская тоже была подготовлена, к примеру, просветителями, энциклопедистами и т.п. - но разве кто-нибудь рассматривает это как причину не называть соответствующие события революциями?
Edited Date: 2011-09-01 08:43 pm (UTC)

Re: Два замечания

Date: 2011-09-02 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] yurakolotov.livejournal.com
Не знаю. Не ко мне вообще-то вопрос. :)

Но, насколько я помню, речь шла о том, что революция - это смена всего образа правления, а переворот (т.н. "дворцовый переворот") - это смена правителей.

Скажем, когда Брежнев сместил Хрущёва, это ж не была революция?

Так что да, амер. и фр. - революции. Февраль 17го тоже. А насчёт Октября - не знаю.

Мне лично эта семантика уже давно скучна, если честно...

Re: Два замечания

Date: 2011-09-02 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
1. Революция - это смена всего образа правления, а переворот (т.н. "дворцовый переворот") - это смена правителей.

2.амер. и фр. - революции. Февраль 17го тоже. А насчёт Октября - не знаю.


Так чего такого специального же Вы не знаете в свете приведенного Вами же определения? Разве захват тоталитарной группировкой власти в демократической стране сводится только к смене правителей? Особенно интересноо в свете Вашего определния (1) выглядят деяния тов. Пиночета и Со. Который в социал-демократической республике установил военную хунту и перевел экономику на капиталистические рельсы. Советсккие и постсоветские интеллектуалы привычно называют это "переворотом". А в рамках определения - типичная революция. Что, в общем-то, только усиливает приведенные Трурлем утверждения.

Так что "дворцовый переворот" (в той или иной форме) - это чаще всего только смена элит. На то он и дворцовый. А вот удавшийся военный переворот в до того гражданской стране - просто одна из разновидностей революции.

Re: Два замечания

Date: 2011-09-02 03:29 am (UTC)
From: [identity profile] silentpom.livejournal.com
а славная революция так вообще выглядела как переворот :)

Date: 2011-09-01 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Он смешной. Типичный болтолог из кремлеведов, прославившихся своими офигительными прорицательскими способностями. :-) Десятидлетиями любим газетой "Известия", десятилетиями все тот же эксперти и директор все того же института. Что уже само по себе диагноз. Очень забавно читать его откровения, скажем, 2001 года. Нострадамус отдыхает. http://www.izvestia.ru/news/251737

Это от него стоит Вы ждете корректного определения революции? Простите, но Вы же не предъявляете тех же требований к какому-нибудь Холмогорову.

Date: 2011-09-01 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Я в первый раз услышал об этом Ароне и впечатлился как его личным масштабом так и уровнем этого самого сноба. И русского направления журнала Foreign Policy, между прочим

Date: 2011-09-01 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Насчет Foreign Policy я, признаться, не совсем понял. А вот уважаемому AEI можно только посочувствовать. По поводу того, что у него в кремлевском секторе вот такое завелось. http://www.aei.org/scholar/2

Из Джорджтауна иногда прёт... На целое "Туманное дно" набирается.

Date: 2011-09-01 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Этот Арон ведет блог на сайте Foreign Policy. И, как я погляжу, публикуется под эгидой Council of Foreign Relations, вполне такой мейнстримный чувак.

Черт его знает - может быть приезжая в Россию он goes native, заливается водкой до бровей отчего и несет опубликованную снобом хрень?

Date: 2011-09-01 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Да? Нужно посмотреть, что он пишет в блоге. Готов допустить, что по-английски он умнее, чем по-русски. Всё может быть. Двойные стандарты в этих кругах - нормальное дело. В принципе AEI - очень серьезное заведение. Хотя, глядя на все вокруг происходящее, вопрос об их реальном влиянии на американскую внешнюю политику остается открытым.

Date: 2011-09-01 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Комплекс Миклухо-Маклая, ага

Date: 2011-09-01 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] vanja-y.livejournal.com
Пламя всемирной пролетарской революции безусловно возгорелось от Октябрьского переворота. Так как с всемирностью не получилось, то в более поздней советской мифологии терминологию поменяли.

Date: 2011-09-01 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Троцкий называл события 1917 года Октябрьской Революцией уже в 1924 году.
пруфлинк (http://magister.msk.ru/library/trotsky/trotl225.htm)

Как можно убедиться из первых же фраз, в этом тексте слова переворот и революция используются как абсолютные синонимы.

"Если нам повезло в Октябрьской революции, то Октябрьской Революции не повезло в нашей печати. До сих пор еще у нас нет ни одной работы, которая давала бы общую картину Октябрьского переворота, выделяя его важнейшие политические и организационные моменты."

Date: 2011-09-01 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Попробуйте перевести слово "переворот" на французский. Думаю, будетет неприятно удивлены. :-)

Арзамас был!

Date: 2011-09-01 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Я это первый сказал в этом обсуждении

Арзамас -16

Date: 2011-09-02 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] profi.livejournal.com
Да, но Вы не указали язык. На английском этот фокус не проходит. Об этом еще незабвенный Макар Нагульнов в "Поднятой целине" говорил (а в одноименной опере даже пел). :-)

Profile

trurle: (Default)
trurle

January 2017

S M T W T F S
1234 5 6 7
89 101112 13 14
151617181920 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 02:27 am
Powered by Dreamwidth Studios